文章摘要
刘丽芳,吴佳芯,宁晋娜,刘玲,左小凤,李水英,张倬秋.自评版疾病管理和康复量表的本土化修订及评价[J].中国康复,2019,34(6):311-315
自评版疾病管理和康复量表的本土化修订及评价
Chinesization and Evaluation of Client Versions of the Illness Management and Recovery Scale
  
DOI:
中文关键词: 疾病管理和康复量表  重性精神障碍  信度  效度
英文关键词: illness management and recovery scale  severe mental diseases  reliability  validity
基金项目:四川省卫生和计划生育委员会科研项目(17PJ083)
作者单位
刘丽芳 四川大学华西医院心理卫生中心成都 610041 
吴佳芯 四川大学华西医院心理卫生中心成都 610041 
宁晋娜 四川大学华西医院心理卫生中心成都 610041 
刘玲 四川大学华西医院心理卫生中心成都 610041 
左小凤 四川大学华西医院心理卫生中心成都 610041 
李水英 四川大学华西医院心理卫生中心成都 610041 
张倬秋 四川大学华西医院心理卫生中心成都 610041 
摘要点击次数: 9103
全文下载次数: 6163
中文摘要:
  目的:对英文版和繁体中文版自评版疾病管理和康复量表(IMRS)进行简体中文本土化修订,并评价译本的信度和效度,以形成适用于中国大陆地区重性精神障碍患者自我评价的量表。方法:对疾病管理和康复量表英文版(IMRS EV)进行简体中文翻译,同时对香港医院管理局作业治疗师改编的繁体中文版本进行简体中文转化,整合翻译和转化的成果形成初稿后,在3位资深精神科临床医生指导下改进为简体中文版量表(IMRS CV),用IMRS CV对103名精神分裂症住院患者进行调查,采用探索性因子分析确定量表结构,同时采用相关性分析、Cronbach α系数及分半系数进行信度和效度的分析。结果: IMRS CV由6个因子组成,因子累计方差贡献率为64.47%,量表的Cronhach’s α系数0.64,分半系数为0.63。各因子间及与总分间的相关性较高,具有较好的聚集效度和区分效度。结论:IMRS CV的译本得到3位资深精神科临床医生的认可,且在患者使用过程中无明显困难,统计分析提示该译本有较好的信度和效度,可用于疾病管理和康复项目中。
英文摘要:
  Objective: To chinesize both English version and classic Chinese version of the Illness Management and Recovery Scale (IMRS) with simplified Chinese. To evaluate the reliability and validity of the translated scale and make it applicable to patients with severe mental diseases in mainland China. Methods: Firstly, we translated the English version of IMRS (IMRS EV) into simplified Chinese version (IMRS CV) directly and translated the classical Chinese version of IMRS from Hong Kong into simplified Chinese at the same time. A draft of the IMRS CV was developed after combining different translations. Then, we invited three experienced psychiatrists to improve the draft. After that, 103 patients with schizophrenia in the ward were surveyed by the IMRS CV. We used exploratory factor analysis to determine the factors of IMRS CV. Reliability and validity were accessed using correlation analysis, Cronhach's α coefficient, and split half coefficient. Results: The IMRS CV was consisted of 6 factors with 64.47% variance explained. The Cronhach's α coefficient was 0.64 and the split half coefficient was 0.63 for IMRS CV. We observed high level of correlation between individual item of IMRS CV and factors, indicating good convergent validity and discriminant validity were also observed. Conclusion: IMRS CV was approved by all three psychiatrists and no unsolvable problem was met when surveying the patients. With good reliability and validity, the IMRS CV can be used in the Illness Management and Recovery program for patients with severe mental diseases in mainland China.
查看全文   下载PDF阅读器  HTML全文
关闭
本刊微信二维码